TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 9:47

Konteks
9:47 But when Jesus discerned their innermost thoughts, 1  he took a child, had him stand by 2  his side,

Lukas 10:42

Konteks
10:42 but one thing 3  is needed. Mary has chosen the best 4  part; it will not be taken away from her.”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[9:47]  1 tn Grk “knowing the thoughts of their hearts” (an idiom).

[9:47]  2 tn On this use of παρά (para), see BDF §239.1.1.

[10:42]  3 tc Or, with some mss (Ì3 [א] B C2 L 070vid Ë1 33 [579] pc), “few things are needed – or only one” (as well as other variants). The textual problem here is a difficult one to decide. The shorter reading is normally preferred, but it is not altogether clear how the variants would arise from it. However, the reading followed in the translation has good support (with some internal variations) from a number of witnesses (Ì45,75 A C* W Θ Ψ Ë13 Ï lat sa).

[10:42]  4 tn Or “better”; Grk “good.” This is an instance of the positive adjective used in place of the superlative adjective. According to ExSyn 298, this could also be treated as a positive for comparative (“better”).



TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA